«Я приношу кофе и держу дамские сумочки» (интервью Робина Шолковы Мелании Хаак (Melanie Haack, издание welt.de)

Евгения Тарасова Робин Шолковы

Из интервью Робина Шолковы на чемпионате Мира в Хельсинки 30 марта 2017 года

Die Welt: Тем не менее Вы в Хельсинки на чемпионате мира как тренер Евгении Тарасовой и Владимира Морозова. Также конкуренты за золото — Ваша бывшая партнерша Алена Савченко с Бруно Массо. Когда встречаешь бывшего партнера с его новым партнером, это не всегда просто. Как это у Вас?

Шолковы: Мы не ставим друг другу палки в колеса. Бывает всякое: что люди не хотят больше друг друга видеть, браться за руки и друг с другом одновременно быть на льду. Однако у нас это совершенно не так. Мы с уважением относимся друг к другу, мы оба нашли новые задачи. Алена переехала, у нее новая команда, новый партнер. Вокруг меня тоже новая команда, как тренер я в движении и я тоже переехал. Кроме того у нас у обоих семьи, мы живем другой жизнью и далеко продвинулись.

Die Welt: Не странное ли это чувство? Желаете ли Вы ей успеха?

Шолковы: Это действительно уже по-другому, воспринимать их обоих как других соперников. Хотя я и тренирую русских и езжу с ними на соревнования, паспорт у меня все еще немецкий. И так как я кроме этого занимаюсь с немецкой молодежью, я хотел бы, чтобы Алена с Бруно достигли успеха. Вовсе не потому, что мы вместе много пережили, а потому что это важно для фигурного катания Германии. Я в самом деле радуюсь, когда они хорошо катают свои программы. Но когда судьи в конце присуждают моей паре баллов больше, чем Алене и Бруно, я радуюсь еще больше.

Die Welt: В следующем году Вы можете стать тренером Олимпийских чемпионов. Будет ли это моральным удовлетворением за отсутствующее золото с Савченко?

Шолковы: Я буквально только что обсудил эту тему дома за обеденным столом. Однако я могу сказать, что сейчас все совершенно новое. Здесь нет морального удовлетворения. Я также не сравниваю, работают ли мои спортсмены лучше, чем я тогда. Счетчик был обнулен летом 2014 года. Все, что я сейчас испытываю как тренер, новое для меня. Я чувствую себя обслуживающим персоналом, я ношу Евгении и Владимиру воду, приношу им кофе, держу их сумочки. Я не стою и не говорю: „Послушайте-ка, я пятикратный чемпион мира и все, что я говорю – правильно. В тот момент я проиграл. Я просто пытаюсь помочь решить им проблемы на льду и поддерживаю их на их собственном пути к успеху. При этом речь не идет обо мне. Однако я рад, что я могу быть сейчас на чемпионате мира, когда они действительно могут выиграть золото или серебро, также и в следующем году на зимних играх они могут быть впереди. И я рад тому, что могу внести в это свой вклад.

Полный текст интервью в переводе на русский можно прочитать здесь

«Я приношу кофе и держу дамские сумочки» (интервью Робина Шолковы Мелании Хаак (Melanie Haack, издание welt.de)

Полный текст интервью на немецом можно прочитать здесь „Ich hole auch Kaffee und halte die Handtasche“

Источник: http://www.sports.ru/

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Illness news
Добавить комментарий